Archivo de la categoría: Traducciones de poesía

Pasado Propio de David Matuška Olzín. Colección Lunara Poesía.

a través de Pasado Propio de David Matuška Olzín. Colección Lunara Poesía. Anuncios

Cita | Publicado el por | Etiquetado , , , , , , , , , | Deja un comentario

Pasado propio en Alicante con Letras de Contestania

  El sábado 26 de mayo de 2018 a mediodía en Ravi Café en Alicante, en un acto organizado por Letras de Contestania en colaboración con el editor Javier Cebrián de Frutos del tiempo y presentado por Esther Abellán de Conectados en la noche, destripamos un … Seguir leyendo

Publicado en Cultura, ESTRENO, Literatura, Música, Poesía, Poesía sonora, Poesía visual, Traducciones de poesía, Uncategorized | Etiquetado , , , , , , , , , , , , | Deja un comentario

Conectados en la noche

El programa Conectados en la noche de Radio Aspe, dirigido por Esther Abellán y Begoña Rodríguez, es un espacio dedicado a la poesía. Uno de los pocos que hoy en día quedan. Ellas dedican su tiempo libre para crear este … Seguir leyendo

Publicado en CD, Cultura, Entrevista, ESTRENO, Literatura, Música, Poesía, Poesía sonora, Poesía visual, Radio, Traducciones de poesía, Uncategorized | Etiquetado , , , , , , , , , , , | Deja un comentario

Bohužel

Hay poemas, que Matuška Project presenta al público hispanohablante sin traducir, en el idioma materno del autor, en checo. Bohužel fue publicado en el poemario Halfyzická poezie en el año 1997 por Silně koncentrované kakao en la República Checa. El … Seguir leyendo

Publicado en CD, Cultura, ESTRENO, Literatura, Música, Poesía, Poesía sonora, Traducciones de poesía, Uncategorized | Deja un comentario

ENTREVISTA, REPORTAJE Y VIDEO

Versión en checo LA PALABRA “MAÑANA” ME SIGUE ASUSTANDO. Ésta es la frase que Richard Kutěj destaca de la entrevista que me realizó para Karvinský a Havířovský deník durante mi última gira por la República Checa, mi país natal, entre … Seguir leyendo

Publicado en Cultura, Entrevista, ESTRENO, Literatura, Música, Poesía, Poesía sonora, Poesía visual, Televisión, Traducciones de poesía | Etiquetado , , , , , , | 2 comentarios

Matuška Project en casa. Cuatro estaciones Tour…en el idioma materno.

David Matuška Olzín CUATRO ESTACIONES MATUŠKA PROJECT vuelve a actuar en su tierra natal después de muchos años. Si estás por allí, no te pierdas a David recitando en checo.

Publicado en Cultura, ESTRENO, Literatura, Música, Poesía, Poesía sonora, Poesía visual, Traducciones de poesía, Uncategorized | 1 Comentario

¿Sueño o estoy despierto?

Más bien estoy soñando y creo que es el mejor momento para retomar el contacto con los lectores del bolg de Matuška Project. ¿Y qué ha pasado durante todo este tiempo de silencio? Empecemos por el final. De mi letargia … Seguir leyendo

Publicado en CD, Cultura, Literatura, Música, Poesía, Poesía sonora, Traducciones de poesía | Etiquetado , , , , , , , , , , | Deja un comentario